• Nederlands
  • Deutsch
  • Français
  • English

RA Matthias MÜLLER - TRAWINSKI

Rechtsanwalt (D) en Advocaat (B)

 

Coram iudice et in alto mari sumus in manu Dei !”


…“Voor de rechter en op hoge zee zijn we slechts in de Hand Gods” leert ons een oude juridische wijsheid waaruit de onvoorspelbaarheid van procedures blijkt.
 
Schijnbaar geldt dit nog meer indien men een proces in het buitenland moet voeren en men de taal niet beheerst en meer nog, het plaatselijke recht niet kent.
 
Een antwoord hierop moge luiden : „Gottes sind Wogen und Wind, Segel aber und Steuer, dass Ihr den Hafen gewinnt, sind Euer“ (In Gods handen zijn de wind en de golven, maar wij hebben een zeil en een stuur om veilig een haven aan te sturen).
 
Ik ben er vast van overtuigd dat niet het lot over de goede (of niet zo slechte) afloop van een proces beslist, maar dat daarnaast en vooral de inzet en vlijt waarmee de cliënt en de advocaat samen hun zaak benaarstigen , bewijzen en argumenten verzamelen , besluiten opstellen enz. doorslaggevend is.
 
Het is echter in een kader van een duurzame en vertrouwensvolle relatie tussen cliënt en advocaat soms ook noodzakelijk “van koers te veranderen”  en zich te realiseren dat men geen kans heeft deze of gene procedure te winnen of dat de kansen in vergelijking tot de kosten te gering zijn.  Dan dienen wij cliënt op zijn minst te suggereren dat een akkoord met de tegenpartij een gunstiger alternatief is.
 
Om op een dergelijk woelige zee te navigeren is specialisatie en voortdurende bijscholing een noodzaak.  Naast mijn inschrijving aan de Duitse Balie heb ik dan ook na enkele jaren verdere studie en praktijkervaring in 2007 de volledige toelating tot de Belgische Balie (A lijst van de Nederlandse Orde van Advocaten te Brussel) bekomen en ben zodoende zowel Belgisch Advocaat als Duits Rechtsanwalt.
 
Mijn bijzondere belangstelling  gaat er ook naar uit om het Belgisch recht de Duitse cliënt nader te brengen en vice versa.  In dit kader mocht ik reeds onderscheiden artikels en publicatie op mijn naam schrijven, onder andere met betrekking tot de beëindiging van de exclusieve concessie overeenkomst naar Belgisch recht, de Belgische huurwetgeving, het Belgisch arbeidsrecht. Ook wordt er gewerkt aan een rij publicaties over grensoverschrijdende erfrechtelijke problemen
 
Verder ben ik onder andere lid van de Belgisch-Duitse Juristenvereniging (http://www.bdjv.org) en het Duits Forum für Erbrecht (http://www.deutsches-forum-fuer-erbrecht.de)
 
Naast privaat personen en bedrijven adviseer en vertegenwoordig ik verscheidene verzekeringsmaatschappijen in België en Duitsland en ben ik een van de “Vertrauensanwälte” van de Duitse diplomatieke vertegenwoordigingen in België en “Aanbevolen advocaat” van het Belgisch Consulaat te Keulen.
 
Mijn sociale doelstellingen probeer ik zoveel mogelijk te realiseren binnen en met een mondiale service club aan mijn woonplaats in België  en verder ben ik ook ereambtelijk Bestuurslid van de sociale instelling “ Huis in de Stad” in Tienen. (http://www.huisindestad.be) .
 
Naast mijn moedertaal Duits, spreek en schrijf ik Nederlands, Frans en Engels.
 
Het zou me zeer verheugen mocht ik U eens van dienst kunnen zijn…